Bardewiksche Codex des Lübischen Rechts von 1294
Einheitstitel:
Bardewikscher Codex
Titel (alternativ):
Der Bardewiksche Codex des Lübischen Rechts
Objektkategorie:
Druckschrift
Person/Institution:
Verlag:
Verein für Lübeckische Geschichte und Altertumskunde
Nünnerich-Asmus Verlag & Media
Ort:
[Lübeck]
Oppenheim am Rhein
Entstehungszeit:
[2021]-[2022]
Sprache:
Deutsch
Weitere Objektinformationen
Abstract:
Band 1. Faksimile und Erläuterung -- Band 2. Edition, Textanalyse, Entstehung und Hintergründe -- Band 3. Rechtshistorischer Kommenatr / [von] Albrecht Cordes
"Ein mittelalterlicher 'Exportschlager'. Die Hansestadt Lübeck besaß bis 1945 eine für Nordeuropa herausragende mittelniederdeutsche Handschrift des Lübischen Rechts, den sogenannten Bardewikschen Codex aus dem Jahr 1294. Dieser nach seinem Auftraggeber, dem Lübecker Gewandschneider, Kanzler und späteren Bürgermeister Albrecht von Bardewik (ca. 1250-1310), benannte Codex galt nach seiner Auslagerung im Zweiten Weltkrieg als verschollen. Vor kurzem wurde er in einer Kleinstadt in Russland aufgefunden. Band 1 bringt neben dem Faksimile auch eine Edition und Übersetzung, der zeitgleich erscheinende Band 2 weitere Hintergründe und Analysen." (Rückseite des losen Schutzumschlags)
"Ein mittelalterlicher 'Exportschlager'. Die Hansestadt Lübeck besaß bis 1945 eine für Nordeuropa herausragende mittelniederdeutsche Handschrift des Lübischen Rechts, den sogenannten Bardewikschen Codex aus dem Jahr 1294. Dieser nach seinem Auftraggeber, dem Lübecker Gewandschneider, Kanzler und späteren Bürgermeister Albrecht von Bardewik (ca. 1250-1310), benannte Codex galt nach seiner Auslagerung im Zweiten Weltkrieg als verschollen. Vor kurzem wurde er in einer Kleinstadt in Russland aufgefunden. Band 1 bringt neben dem Faksimile auch eine Edition und Übersetzung, der zeitgleich erscheinende Band 2 weitere Hintergründe und Analysen." (Rückseite des losen Schutzumschlags)
Objekttext:
herausgegeben von Natalija Ganina, Albrecht Cordes und Jan Lokers namens des Vereins für Lübeckische Geschichte und Altertumskunde ; Edition: Nigel F. Palmer/Natalja Ganina in Zusammenarbeit mit Robin Kuhn ; Übersetzung: Albrecht Cordes/Dorothea Heinig, unter Mitarbeit von Nigel F. Palmer und Natalja Ganina
Erschienen: Band 1-3. - Mehr nicht erschienen
Text des Codex (Faksimile) mittelniederdeutsch. - Editierter Text des Codex mittelniederdeutsch mit neuhochdeutscher Übersetzung. - Kommentar deutsch. - Erläuternde Beiträge teilweise englisch. - Grußwort von Elena Silkina, der Direktorin der Museen der Stadt Jurjewetz russisch (in kyrillischer Schrift) mit deutscher Übersetzung
Erschienen: Band 1-3. - Mehr nicht erschienen
Text des Codex (Faksimile) mittelniederdeutsch. - Editierter Text des Codex mittelniederdeutsch mit neuhochdeutscher Übersetzung. - Kommentar deutsch. - Erläuternde Beiträge teilweise englisch. - Grußwort von Elena Silkina, der Direktorin der Museen der Stadt Jurjewetz russisch (in kyrillischer Schrift) mit deutscher Übersetzung
Zugriff und Nutzungsmöglichkeiten
Administrative Angaben
Datensatz angelegt am:
2023-04-13
Zuletzt geändert am:
2023-03-07
In Portal übernommen am:
2023-04-13
Feedback
Unsere Datensätze befinden sich in stetiger Weiterentwicklung. Wenn Sie zusätzliche Informationen zu diesem Objekt oder einen Fehler entdeckt haben, dann schreiben Sie uns. Informationen zum Datenschutz
Ähnliche Objekte
Entdecken Sie ähnliche Objekte. Über die Datenfelder können Sie die Objekte auswählen, die Sie interessieren. Sie können Ihre Suchfilter beibehalten oder deaktivieren.
Suchfilter berücksichtigen
-
Objektkategorie:
- 346972
-
Sprache:
- 412532